Passion Irish Cob en France

Forum de l'association Passion Irish Cob en France. Venez découvrir ce fabuleux cheval polyvalent avec un look hors du commun
Portail­Accueil­Calendrier­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Connexion

Si vous ne l'avez déjà fait, passez sur http://passion-irish-cob.forumactif.com/lire-et-signer-par-tous-les-membres-f58/obligatoire-avant-votre-1re-annonce-t13795.htm, dans les petites annonces de vente des irish cobs, pour lire et signer le réglement. Les commentaires sur ces petites annonces sont strictement interdits. Merci de respecter les normes de PICF...

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Traduction de signalement

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Bamy
passionné niveau 2
passionné niveau 2


Nombre de messages: 274
Age: 36
Localisation: Puy de dome
Date d'inscription: 01/11/2008

MessageSujet: Traduction de signalement   Sam 21 Mar 2009 - 12:09

Bonjour,
Est-ce quelqu'un parle Hollandais?
Les Haras viennent de me demander de traduire quelques phrases sur le signalement d'une de mes juments(papiers en cours).
Merci d' avance!
Revenir en haut Aller en bas
Laurence52
passionné niveau 4
passionné niveau 4


Nombre de messages: 3394
Age: 31
Localisation: Haute-marne
Date d'inscription: 25/11/2006

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Sam 21 Mar 2009 - 12:15

Moi j'ai eu le même soucis mais avant d'envoyer mon véto m'avait prévenue...donc il a fait faire la traduction par une étude spécialisée.
Je pourrais te donner l'adresse..le soucis est que cela coûte 90€...

_________________
http://clintduvallon.skyrock.com/
Clint, ma vie..ma passion..mon rêve..ma relation au cheval...
Revenir en haut Aller en bas
celine39
passionné niveau 2
passionné niveau 2


Nombre de messages: 312
Age: 32
Localisation: jura
Date d'inscription: 21/11/2006

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Sam 21 Mar 2009 - 21:47

Moi,c'est christine des ardennes belges qui m'a aidé pour la traduction 14
Revenir en haut Aller en bas
Bamy
passionné niveau 2
passionné niveau 2


Nombre de messages: 274
Age: 36
Localisation: Puy de dome
Date d'inscription: 01/11/2008

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Lun 23 Mar 2009 - 17:56

Un grand MERCI à Christine des ardennes belge qui m'a fait la traduction,vraiment sympa! jump
Revenir en haut Aller en bas
christine ardennes belges
passionné niveau 3
passionné niveau 3


Nombre de messages: 1077
Age: 53
Localisation: Bouillon belgique
Date d'inscription: 27/10/2007

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Lun 6 Avr 2009 - 21:35

de rien hihi
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gypsyranch.odavia.com/
laevadao
passionné niveau 4
passionné niveau 4


Nombre de messages: 2595
Age: 32
Localisation: sarthe
Date d'inscription: 17/11/2008

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Lun 6 Avr 2009 - 21:38

Et oui, c'est bien de ce post là dont je te parlais 888
Moi aussi je te dis un grand merci 1185

_________________
"Pour vivre heureux, vivons cachés"
Laëtitia
Revenir en haut Aller en bas
sandsand
passionné niveau 3
passionné niveau 3


Nombre de messages: 637
Age: 31
Localisation: 60 Gouvieux
Date d'inscription: 10/09/2008

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Lun 6 Avr 2009 - 22:59

Sinon si tu veux un jour juste comprendre un peu prêt un texte tu va sur google et sur Outils linguistiques , sa traduit un peu prêt mais pas pour une traduction précise.
Merci à christine ardennes belges pour Bamy de ton coup de main de traduction.
L'entraide c'est super 14.
Revenir en haut Aller en bas
http://persanscalins.site.voila.fr/index.html
nat
passionné niveau 3
passionné niveau 3


Nombre de messages: 714
Age: 45
Localisation: mont cauvaire 76
Date d'inscription: 01/05/2009

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Lun 3 Aoû 2009 - 19:45

Snif....moi aussi aurais besoin d'aide pour traduire 1151
Revenir en haut Aller en bas
apophis86
passionné niveau 4
passionné niveau 4


Nombre de messages: 2771
Age: 32
Localisation: chatellerault (86)
Date d'inscription: 14/11/2006

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Lun 3 Aoû 2009 - 20:03

Sont lourd avec ca...peuvent pas les traduire eux meme non ?

_________________
Revenir en haut Aller en bas
nat
passionné niveau 3
passionné niveau 3


Nombre de messages: 714
Age: 45
Localisation: mont cauvaire 76
Date d'inscription: 01/05/2009

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Lun 3 Aoû 2009 - 20:36

Ben faut croire que non 1136 même si sa me coute 240 € pour mes deux juju 1151
Revenir en haut Aller en bas
nat
passionné niveau 3
passionné niveau 3


Nombre de messages: 714
Age: 45
Localisation: mont cauvaire 76
Date d'inscription: 01/05/2009

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Lun 3 Aoû 2009 - 21:45

Bon allé je me lance 1136 si il y a une âme charitable qui voudrait bien traduire 1185

en première gwen

tête: kol,doorlopend in bles,dringend neusgat,witte vlek op onderlip en kim met daarin zwarte vlek
anterieur gauche : rien de noté
anterieur droit : i.v : wit tot onderarm,buiten achter in baan oplopend tot boven
posterieur gauche : r.v : wit tot knie,achter lets oplopend,witte ellboog
l.a : wit tot 2/3 schenkel,caudaal oplopend tot boven
r.a : wit tot 2/3 schenkel,caudaal oplopend tot boven
posterieur droit : zwart platenbont,witte en zwarte staart
robe : zwart platenbont

en deuxième régina
tête : linker neusholte zwart,rechtsonderger,neusholte zwart,brede bles
anterieur gauche : binnenzijde zwart plekje op kroonrand
anterieur droit : achterzijde zwarte pluk net boven de kroonrand
posterieur gauche :geen bijzonderheden
posterieur droit : binnenzijde kroonrand zwart plukje
corp et encolure : verscheidene witte haren in bruine gedeelte,witte vlek midden onder kin
marques acquises : twee dwarrels onder en onder a.d rechterkant in hals

Et oui pas évident tout ça 1151 merci à celui ou celle qui a un petit peu de temps à me consacrer
Revenir en haut Aller en bas
nat
passionné niveau 3
passionné niveau 3


Nombre de messages: 714
Age: 45
Localisation: mont cauvaire 76
Date d'inscription: 01/05/2009

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Mar 4 Aoû 2009 - 9:29

Y a t'il une aide potentielle 1151
Revenir en haut Aller en bas
apophis86
passionné niveau 4
passionné niveau 4


Nombre de messages: 2771
Age: 32
Localisation: chatellerault (86)
Date d'inscription: 14/11/2006

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Mar 4 Aoû 2009 - 11:11

franchement moi je les enverrais non traduit avec une lettre comme quoi je ne parle pas Neerlandais...Vu le prix qu'ils demandent j'appelle ca de l'abus. Si tous les eleveurs et acheteurs faisaient ca peut etre arreterait ils de nous prendre pour des vaches a lait.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
nat
passionné niveau 3
passionné niveau 3


Nombre de messages: 714
Age: 45
Localisation: mont cauvaire 76
Date d'inscription: 01/05/2009

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Mar 4 Aoû 2009 - 16:10

Ouai...mais j'ai peur qu'il me renvoie les papiers que dans..........?
Revenir en haut Aller en bas
killiminie
passionné niveau 3
passionné niveau 3


Nombre de messages: 1268
Date d'inscription: 06/05/2006

MessageSujet: Re: Traduction de signalement   Mar 4 Aoû 2009 - 16:59

pour moi c'est sweetyseb qui m'avait filé un coup de main! mais j'avais commencé à décortiquer avec les traducteurs trouvés sur internet, ça aide déjà bien mais il restait quelques termes non traduis.

Peut-être pourrais-tu demander à Christine? 1181

Et le coup de pouce coûte 0 euro 1185 juste un grand merci 1183

_________________


Le Poney Highland:
Le site : http://perso.orange.fr/poney-highland-france/
Le forum AFPH : http://afph.forumpro.fr/forum.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://perso.orange.fr/poney-highland-france/index.htm
 

Traduction de signalement

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Passion Irish Cob en France :: L' Irish Cob en France :: Les papiers et la réglementation française-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet